Prevod od "moram da idem" do Brazilski PT


Kako koristiti "moram da idem" u rečenicama:

Moram da idem. Moram da idem.
Tenho que ir, tenho que ir.
Hvala ti, ali moram da idem.
e te agradeço, mas tem que ir.
U svakom sluèaju, moram da idem.
Tenho que ir. Te vejo na próxima.
Voleo bih da ne moram da idem.
Eu gostaria de não ter que ir.
Moram da idem, ne mogu da ostanem.
Tenho que ir. Não posso ficar.
Žao mi je, moram da idem.
Me desculpe eu tenho que ir.
Bojim se da moram da idem.
Está na hora, tenho que ir.
Moram da idem na jedno mesto.
Tenho que ir num lugar. - Para onde vai?
Stvarno moram da idem u WC.
Eu realmente preciso ir ao banheiro.
Ne mogu da prièam, moram da idem.
Não posso falar agora, tenho que ir.
Volela bih da ne moram da idem.
Temos de nos apressar aqui. - Queria não precisar ir.
Volim te, ali moram da idem.
EU TE AMO, MAS TENHO QUE IR.
Moram da idem. Vidimo se kasnije.
Eu te vejo mais tarde, certo?
Pa, Karl, žao mi je, moram da idem.
Bem, Carl, desculpe, mas preciso ir.
Da, i ja moram da idem.
Sim, eu também tenho que ir.
U redu je, moram da idem.
Tudo bem. É melhor eu ir de qualquer modo.
Moram da idem, moram da idem.
Eu tenho que ir, eu tenho que ir.
Da li stvarno moram da idem?
Sério, sério. Vamos, tem que ir.
Žao mi je, ali moram da idem.
Agora, eu sinto muito, mas Eu tenho que ir.
Moram da idem, ali vratiæu se.
Já vou indo, mas eu volto.
Moram da idem u svoju kancelariju.
Tenho que ir para a minha sala.
Žao mi je. Moram da idem.
Eu sinto muito, tenho que ir.
Moram da idem. Kasnim na posao.
Tenho que ir, estou atrasada pro trabalho.
Mislim da moram da idem kuæi.
Sim. Tenho que ir para casa.
U redu, sada moram da idem.
Certo, tudo bem, agora tenho que ir.
Moram da idem na sestrinu predstavu danas.
Hoje à noite devo ir ouvir a minha irmã cantar.
Moram da idem da proverim nešto.
Eu tenho que ver uma coisa.
Slušaj, moram da idem, u redu?
Mas escute, tenho que ir, certo?
Zaista moram da idem na èas.
Tenho mesmo que ir para a aula.
Moram da idem da se vidim sa jednom devojkom, Tanjom.
Tenho que ir. Tenho que ver Tanya,
Moram da idem da radim nešto normalno za promenu.
Preciso de algo normal por um tempo.
Idem u Los Anðeles za par sati, pa moram da idem.
Vou para Los Angeles, em algumas horas, então eu tenho que ir.
Zato što ja moram da idem.
Você tem que ir. Por quê?
Bilo je lepo upoznati te, ali moram da idem jer me prijateljica èeka, a ti si potpuni stranac.
Obrigada e foi legal conhecer você. Tenho que ir porque a minha amiga está esperando e você é um desconhecido.
Slušaj, moram da idem, ali ću vas zvati svakih par sati, u redu?
Preciso desligar. Mas nos falaremos a cada duas horas.
Ne mogu da te povedem sa sobom tamo gde sad moram da idem.
Não posso levá-la para onde vou agora.
Obeæao sam Minhou da ga neæu napustiti, moram da idem za njim.
Fiz uma promessa ao Minho... que não o deixaria para trás. Preciso procurá-lo.
Dakle, za ovo stvarno radi, koliko brzo će Beri moram da idem?
Para que funcione, o quão rápido Barry teria que ir?
Moram da idem ujutru, ali morao sam da te vidim.
Eu vou ter que sair amanhã cedinho mas eu precisava te ver.
Imam razgovor za posao u Galeni za 15 minuta, potreban mi je taj posao, moram da idem."
Tenho uma entrevista de emprego em Galena em 15 minutos, e preciso deste trabalho, tenho que ir."
Na primer, bila sam deo studentske TV stanice koja je prenosila vesti kroz studentski grad i za vreme sastanka koji je bio jako kasno rekla sam: "Izvinite, doktore, moram da idem.
Por exemplo, eu participava de um canal de TV estudantil que transmitia boletins de notícias pelo campus, e durante uma consulta, que estava ocorrendo muito tarde, eu disse: "Desculpe-me, doutor, preciso ir.
3.2317018508911s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?